"Negro" es un adjetivo que se puede traducir como "black", y "tiene el pelo largo" es una frase que se puede traducir como "he has long hair". Aprende más sobre la diferencia entre "negro" y "tiene el pelo largo" a continuación.
¡Estoy negro de esperar!I've had enough of waiting!
¡Me pone negra que la gente sea tan maleducada!It drives me crazy when people are so rude!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Muchos negros de los Estados Unidos emigraron a Liberia en el siglo XIX.Many black people in the United States emigrated to Liberia in the 19th century.
Peinar a mi hija es una pesadilla: tiene el pelo largo y odia que la peinen.Doing my daughter's hair is a nightmare; she has long hair and she hates to be combed.